原文: 子之燕居,申申如也,夭夭如也。 朱熹版 燕居,闲暇无事之时。杨氏曰:“申申,其容舒也。夭夭,其色愉也。”程子曰:“此弟子善形容圣人处也,为申申字说不尽,故更着夭夭字。今人燕居之时,不怠惰放肆,…
子之燕居,申申如也,夭夭如也。【译文】孔子在家闲居,看上去舒展整洁,轻松自如。燕居:闲居。 燕,安适貌,其如《礼 经解》: “燕处则听雅颂之音。”夭夭: 轻松舒适貌。【见解】语云: “心底无私天地宽。 ”孔子以仁教化天下,以德修养自身,故能如此。唯有终日谋取私利者,经常心有积虑,算计别人,则...
申申:申展、大方,不拘束。夭夭:轻盈,和缓,行动迟缓、斯文和舒和的样子。 【译文】孔子平时在家里的时候,仪态舒展大方,温和愉快。
子之燕居,申申如也,夭夭如也。 【译文】 孔子闲居在家时,衣装整饬,神态和舒。 【注释】 “燕居”,安居、闲居。“燕”通“宴”,安也,息也。 “申申”,整饬之貌。汉儒马融以为与“夭夭”同义。清儒刘宝楠以为当作“整饬之帽”,因为据《说文》,“申”有自持、约束之义,如《淮南子·原道》中的“约车申辕...
申申:和畅,舒适。 如:像……的样子。 夭夭(yāo):和悦,愉快。 【译文】 孔子闲居在家时,心情舒适和畅,神色愉快。 【阐述】 本小节的白话译文是,孔夫子闲居在家里的时候,悠闲自得而不失端庄,容色和愉,温和舒畅。“燕居”,“燕”通“宴”,指安乐,安闲。“燕居”即平日闲居。朱熹《论语集注》:“燕居,闲暇无...
子之燕居,申申如也,夭夭如也。扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 孔子在家闲居,安详舒适,脸色和悦。 注意:“燕居”就是“宴居”,闲居。“申申”,安详舒适的样子。“夭夭”,脸色和悦样子。再如,蔡邕的《故太尉桥公庙碑》中:“燕居从容,申申夭夭。” ... 解析看不懂?
7•4、【原文】子之燕居[1],申申[2]如也;夭夭[3]如也。【译文】孔子闲暇的时候,容貌舒缓,和蔼可亲,潇洒自如。【解读】这一章记述的是孔子闲暇时的情态,孔子的教育思想重视言传身教,所以孔子的日常表现也成为弟子学习的典范。孔子的行为仪态表现了很高的教养。【注释】[1]燕居:安居、家居、闲居。 [2]申申...
①燕居:安居,闲居。 ②申申:舒展齐整的样子。 ③夭夭:和舒之貌。 【翻译】 孔子在家闲居的时候,穿戴很整齐,态度很温和。 【解读】 有人说这章表明孔子即便在闲居时,也十分注意个人思想情操的修养,这不是本章的本义。本章恰恰是描写了孔子平日闲居在家时十分舒适自如的情况,正见出他恬淡平和的心境,以及高深的修...
《论语》述而篇·子之燕居,申申如也;夭夭如也。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 zǐ子zhī之yàn燕jū居,,shēn申shēn申rú如yě也,,yāo夭yāo夭rú如yě也。。 注释 1燕居:安居、家居、闲居。 2申申:衣冠整洁。 3夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的样子。
我想孔子在家的状态应该是使自己和家人都能快乐、愉悦,但这些无法用文字言语描述,只能回味自己最意气风发、诸事顺利时的那种状态去体味一二。发自内心的宁静和快乐是一种极高的修养,要每天保持申申夭夭对我等是莫大的考验,我自己还差得很远,工作、家庭的事情总让人焦虑暴躁,所以我的修行之路还很远,最后借孟子...