汗家等等,“家”字在此指素患有某种宿疾,或有某种喜好的某类特殊群体的人,在我地方言土语中称妇女是“妇道人家”或“女人家”,在《伤寒论》中还有许多方言土语,如“不中与之”的“不中”,学者只有身临其境才能理解方言土语的含义。
对于这一语言现象和《伤寒论》中出现的方言土语如果你不具备这种特殊的语言环境,没有身临其境之感的话,就很难理解和明白说话人及著书人所表达的含义,往往会导致望文生义,强加注释的结果,所以,只有站在汉代历史角度和特定的地域语言环境,才能正确理解《伤寒论》中用方言土语所表达的条文含义。
其实“几几”读音就是“ji ji”,南阳方言而已,副词,并无深义。南阳人一直作为口头语在运用,如轻微痛的,叫痛不几几,稍微痒的,叫痒不几几等。 不中 不中(中音zhōng),即不行之义。“中”或“不中”、“可中”、“老中”、“真中”等均属南阳或河南人常用...
RT [图片] [图片]
也就是人们通常所说的十里不同音,对于这一语言现象和《伤寒论》中出现的方言土语如果你不具备这种特殊的语言环境,没有身临其境之感的话,就很难理解和明白说话人及著书人所表达的含义,往往会导致望文生义,强加注释的结果,所以,只有站在汉代历史角度和特定的地域语言环境,才能正确理解《伤寒论》中用方言土语所...
笔者在研习进程中发现,尽管仲景《伤寒论》是以书面通用语言为主,但仍能从一些条文中看出南阳地方语言和口语。诸多解释《伤寒论》的学者遇到这些方言时或望文生义,或避而不释,致使《伤寒论》某些条文未能真实反应出仲景的学术思想,因此笔者不揣浅薄,择其一二向南阳当地民众求实,以飨同道,不当之处,还望同道提出共同...
《伤寒论》南阳方言举隅 关键词:《伤寒论》南阳 方言 注释 张仲景的《伤寒论》被医家奉为经典,许多伤寒学者称《伤寒论》条文“字字珠玑”,一方面说明《伤寒论》的理论深奥,切合实用,另一方面说明《伤寒论》文字精练,行文严谨。笔者在研习过程中发现,尽管仲景《伤寒论》是以书面通用语言为主,但仍能从一些条文中看...
但大多集中于《素问》,《灵枢》,而对《伤寒论》的语言文字,从金代成无己开始,以迄明清,一般皆局限于词语的训释,以及修辞手法(所谓"文法")的寻绎.日本江户后期医家丹波元简父子,铃木良知,喜多村直宽,山田业广,森立之等,已经注意到《伤寒论》中的方言俗语现象,但未能深入展开.本文拟就《伤寒论》中的方言俗语...
所属专辑:胡希恕伤寒论讲座整理版(带文字) 喜欢下载分享 声音简介 118、火逆下之,因烧针烦躁者,桂枝甘草龙骨牡蛎汤主之。 桂枝甘草龙骨牡蛎汤方 桂枝一两,去皮 甘草二两,炙 牡蛎二两,熬 龙骨二两 上四味,以水五升,煮取二升半,去滓,温服八合,日三服。
2015-06-07 11:50:0026:287498 所属专辑:谭杰中伤寒论课程(上) 声音简介 台湾中医大家谭杰中先生最新伤寒论课程!喜欢中医的朋友可以听一听!关于学习上的问题,可以加我微信:15210002016,共同学习交流! 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 当前评论用户 ...